Sur la Dormition des Theotokos
"Magnifie Ô mon âme, l'honorable Translation de la Mère de Dieu de la terre au ciel." (S'abstenir pour la 9ème Ode du Canon)
Soyons heureux, frères et sœurs bien-aimés, d'appartenir à la Sainte Église orthodoxe, glorifiant dignement et à juste titre le Très Saint Souverain Theotokos en ce jour éminent de tous les jours de l'année avec une solennité particulière. Il existe sur terre de nombreuses sociétés et des gouvernements entiers qui ne considèrent pas la nécessité ni l'obligation d'invoquer et de glorifier la Reine du ciel et de la terre, la Mère de Notre Divin Seigneur Jésus-Christ, et d'autres saints et anges ; pour la servir avec amour et soumission, comme la vraie Mère de Dieu. Malheureusement, en Russie, de nos jours, nous avons des hérétiques (parmi nous) qui déshonorent activement la Mère de Dieu, les saints, leurs icônes, leurs reliques et leurs fêtes. O, si seulement eux aussi, unanimement avec nous, glorifiaient la digne Reine du ciel et de la terre ! Aujourd'hui, la Sainte Église glorifie solennellement l'honorable Dormition ou translation de la Mère de Dieu de la terre au ciel. Une merveilleuse traduction, elle est décédée sans maladie grave, paisiblement. Son âme est prise entre les mains divines de son Fils et transportée dans la demeure céleste, accompagnée du doux chant des anges. Et puis, son corps le plus pur est transféré par les apôtres à Gethsémané où il est honorablement enterré, et le troisième jour il est ressuscité et enlevé au ciel. Vous voyez cela sur l'icône de la Dormition des Theotokos. Sur elle est représenté le corps porteur de vie de la Theotokos allongé sur une civière, entouré des apôtres et des hiérarques, et au centre de l'icône le Seigneur tenant dans ses mains l'âme la plus pure de la Theotokos. La translation de la Mère de Dieu est un paradigme de la translation en général des âmes des chrétiens vers l'autre monde.
On dit que nos morts se sont « endormis » ou « sont décédés ». Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie que pour le vrai chrétien, il n'y a pas de mort. La mort a été vaincue par le Christ sur la croix. Mais il y a une traduction, c'est-à-dire un réarrangement de sa condition, c'est-à-dire que son âme est dans un autre lieu, dans un autre âge, dans un autre monde d'outre-tombe, éternel, sans fin, c'est ce que l'on entend par « s'endormir ». C'est comme s'il s'agissait d'un rêve temporaire après lequel, par la voix du Seigneur et la trompette effrayante mais merveilleuse de l'Archange, tous les morts vivront et sortiront chacun à sa place : soit à la résurrection de la vie, soit à la résurrection de condamnation (Jean 5:29). C'est ce que le chrétien entend par traduction. Nous devrions être prêts pour cette traduction, pour le jour de la résurrection générale et du jugement, pour cet événement mondial indescriptible, enregistré dans les Saintes Écritures.
Cette préparation à la rencontre du Roi céleste devant le redoutable siège du jugement, après la mort, est essentiellement la préparation de la personne tout au long de sa vie. Cette préparation signifie un changement dans toutes ses pensées et le changement moral de tout son être, afin que l'homme tout entier soit pur et blanc comme neige, lavant tout ce qui souille le corps et l'esprit, afin qu'il soit paré de toutes les vertus. : repentance, douceur, humilité, douceur, simplicité, chasteté, miséricorde, abstention, contemplation spirituelle et amour ardent pour Dieu et le prochain.
Notre préparation pour rencontrer le Roi céleste et pour l'héritage de la vie éternelle dans les cieux devrait consister en ces choses. Le Roi céleste désire des âmes ornées d'une vertu immuable, des âmes préparées pour que le Seigneur Lui-même puisse demeurer en elles. Ne vous étonnez pas que le Très-Seigneur veuille vivre en nous. En fait, l'âme humaine est plus spacieuse que les cieux et la terre, car elle existe à l'image de Dieu. Et si quelqu'un enlève les péchés de l'âme, le Seigneur de tous s'installera en elle et la remplira de Lui-même. "Nous viendrons à lui et ferons notre demeure avec lui" (Jean 14:23), dit le Seigneur au sujet des âmes qui l'aiment.
Et ainsi, vous participants aux fêtes chrétiennes, et particulièrement à la fête actuelle de la Dormition de la Mère de Dieu, vous qui êtes brillamment parés de toutes les vertus et traduits au royaume des cieux, à son Fils et à Dieu, proclamez à tous et à tous l'un sur la préparation de leurs âmes pour être la demeure du Seigneur, sur la repentance continuelle et sur la parure incorruptible de la vertu chrétienne. Que votre mort soit également sans honte et paisible, servant de gage d'une bonne réponse au redoutable siège du jugement de Christ.
Amen.
Sermon de saint Jean de Kronstadt
Soyons heureux, frères et sœurs bien-aimés, d'appartenir à la Sainte Église orthodoxe, glorifiant dignement et à juste titre le Très Saint Souverain Theotokos en ce jour éminent de tous les jours de l'année avec une solennité particulière. Il existe sur terre de nombreuses sociétés et des gouvernements entiers qui ne considèrent pas la nécessité ni l'obligation d'invoquer et de glorifier la Reine du ciel et de la terre, la Mère de Notre Divin Seigneur Jésus-Christ, et d'autres saints et anges ; pour la servir avec amour et soumission, comme la vraie Mère de Dieu. Malheureusement, en Russie, de nos jours, nous avons des hérétiques (parmi nous) qui déshonorent activement la Mère de Dieu, les saints, leurs icônes, leurs reliques et leurs fêtes. O, si seulement eux aussi, unanimement avec nous, glorifiaient la digne Reine du ciel et de la terre ! Aujourd'hui, la Sainte Église glorifie solennellement l'honorable Dormition ou translation de la Mère de Dieu de la terre au ciel. Une merveilleuse traduction, elle est décédée sans maladie grave, paisiblement. Son âme est prise entre les mains divines de son Fils et transportée dans la demeure céleste, accompagnée du doux chant des anges. Et puis, son corps le plus pur est transféré par les apôtres à Gethsémané où il est honorablement enterré, et le troisième jour il est ressuscité et enlevé au ciel. Vous voyez cela sur l'icône de la Dormition des Theotokos. Sur elle est représenté le corps porteur de vie de la Theotokos allongé sur une civière, entouré des apôtres et des hiérarques, et au centre de l'icône le Seigneur tenant dans ses mains l'âme la plus pure de la Theotokos. La translation de la Mère de Dieu est un paradigme de la translation en général des âmes des chrétiens vers l'autre monde.
On dit que nos morts se sont « endormis » ou « sont décédés ». Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie que pour le vrai chrétien, il n'y a pas de mort. La mort a été vaincue par le Christ sur la croix. Mais il y a une traduction, c'est-à-dire un réarrangement de sa condition, c'est-à-dire que son âme est dans un autre lieu, dans un autre âge, dans un autre monde d'outre-tombe, éternel, sans fin, c'est ce que l'on entend par « s'endormir ». C'est comme s'il s'agissait d'un rêve temporaire après lequel, par la voix du Seigneur et la trompette effrayante mais merveilleuse de l'Archange, tous les morts vivront et sortiront chacun à sa place : soit à la résurrection de la vie, soit à la résurrection de condamnation (Jean 5:29). C'est ce que le chrétien entend par traduction. Nous devrions être prêts pour cette traduction, pour le jour de la résurrection générale et du jugement, pour cet événement mondial indescriptible, enregistré dans les Saintes Écritures.
Cette préparation à la rencontre du Roi céleste devant le redoutable siège du jugement, après la mort, est essentiellement la préparation de la personne tout au long de sa vie. Cette préparation signifie un changement dans toutes ses pensées et le changement moral de tout son être, afin que l'homme tout entier soit pur et blanc comme neige, lavant tout ce qui souille le corps et l'esprit, afin qu'il soit paré de toutes les vertus. : repentance, douceur, humilité, douceur, simplicité, chasteté, miséricorde, abstention, contemplation spirituelle et amour ardent pour Dieu et le prochain.
Notre préparation pour rencontrer le Roi céleste et pour l'héritage de la vie éternelle dans les cieux devrait consister en ces choses. Le Roi céleste désire des âmes ornées d'une vertu immuable, des âmes préparées pour que le Seigneur Lui-même puisse demeurer en elles. Ne vous étonnez pas que le Très-Seigneur veuille vivre en nous. En fait, l'âme humaine est plus spacieuse que les cieux et la terre, car elle existe à l'image de Dieu. Et si quelqu'un enlève les péchés de l'âme, le Seigneur de tous s'installera en elle et la remplira de Lui-même. "Nous viendrons à lui et ferons notre demeure avec lui" (Jean 14:23), dit le Seigneur au sujet des âmes qui l'aiment.
Et ainsi, vous participants aux fêtes chrétiennes, et particulièrement à la fête actuelle de la Dormition de la Mère de Dieu, vous qui êtes brillamment parés de toutes les vertus et traduits au royaume des cieux, à son Fils et à Dieu, proclamez à tous et à tous l'un sur la préparation de leurs âmes pour être la demeure du Seigneur, sur la repentance continuelle et sur la parure incorruptible de la vertu chrétienne. Que votre mort soit également sans honte et paisible, servant de gage d'une bonne réponse au redoutable siège du jugement de Christ.
Amen.
Sermon de saint Jean de Kronstadt