XΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ! LE CHRIST EST RESSUSCITÉ!
ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ! ΑΛΗΘΩΣ ΑΝΕΣΤΗ !
LE CHRIST EST RESSUSCITÉ! VRAIMENT IL EST RESSUSCITÉ !
LE CHRIST EST RESSUSCITE ! IL EST VRAIMENT RESSUSCITÉ !
AL-MASIH KAM ! HAKAKAM !
HRISTOS A INVIAT! ADEVARAT A INVIAT!
CHRISTOS VOSKRESE ! VOISTINU VOSKRESE !
ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ! ΑΛΗΘΩΣ ΑΝΕΣΤΗ !
"Ὤ θείας ! ὤ φίλης ! ὤ γλυκυτάτης σου φωνῆς· μεθ' ἡμῶν ἀψευδῶς γάρ ἐπηγγείλω ἔσεσθα ι, μέχρι τερμάτων αἰῶνος Χριστέ· ἥν οἱ πιστοί, ἄγκυραν ἐλπίδος, κ ατέχοντες ἀγαλλόμεθα.»
Ὤ θείας ! ὤ ἀγαπητῆς ! ὤ γλυκυτάτης σου φωνῆς, με τήν ὀποία ἀψευδῶς μᾶς ἀνήγγειλες Χρ ? πόσχεσή σου οἱ πιστοί σάν ἄγκυραν ἐλπίδος ἀγαλλόμεθα.
Ἡ ὑπόσχεσις αὐτή τοῦ Ἰησοῦ ἄς εἶναι βακτηρία καί σύντροφος χα ρίζοντάς μας τήν γαλήνη στίς δύσκολες ἡμέρες πού μᾶς περιμένουν.
LE CHRIST EST RESSUSCITÉ! VRAIMENT IL EST RESSUSCITÉ !
« Ô Ta voix divine et bien-aimée et très douce ! Tu as vraiment promis que tu serais avec nous jusqu'à la fin du monde, ô Christ ; et nous, fidèles, nous réjouissons d'avoir ceci comme ancre d'espérance.
Ô saint ! Ô bien-aimé ! Ô voix la plus douce ! Pour nous avoir vraiment professé que tu seras avec nous jusqu'à la fin des siècles, ô Christ, nous nous accrochons joyeusement à ta promesse comme une ancre d'espérance.
Que cette promesse de Jésus soit notre réconfort et notre compagne, nous accordant la paix dans les moments difficiles qui nous attendent.